注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

蓝蓝海一方的博客

宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,笑望天空云卷云舒。

 
 
 

日志

 
 

音乐的语言(The Language of Music)  

2012-11-05 16:23:45|  分类: 英语美文 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

音乐的语言(The Language of Music) - yueyue - yueyue的博客

 

 

A painter hangs his or her finished pictures on a wall and everyone can see it. A composer writes a work but no one can hear it until it is performed. Professional singers and players have great responsibilities for the composer is utterly dependent on them. A student of music needs as long and as arduous a training to become a performer as a medical student needs to become a doctor. Most training is concerned with technique for musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet dancer.

画家将其已完成的作品挂在墙上,每个人都可以观赏到。作曲家写完了一部作品,但是要由演奏者将其演奏出来,其他人才能欣赏到。因为作曲家是如此完全地依赖于职业演唱者和职业演奏者,所以职业演唱者和职业演奏者肩上的担子可不轻。一名学音乐的学生要想成为一名演奏者,需要经受长期的、艰巨的训练,就象一名医科的学生要成为一名医生经受的一样。绝大多数的训练是有关技巧性的,因为音乐家们必须使肌肉的熟练程度达到与运动员或芭蕾舞演员相当的水平。

音乐的语言(The Language of Music) - yueyue - yueyue的博客

 


Singers practice breathing every day as their vocal chords would be inadequate without controlled muscular support. String players practice moving the fingers of the left hand up and down while drawing the bow to and fro with the right arm—two entirely different movements.

歌手们每天都练习吊嗓子,因为如果不能有效地控制肌肉的话,他们的发声将不能满足演唱的要求。弦乐器的演奏者则要练习在左手的手指上下滑动的同时,用右手前后拉动琴弓——两个截然不同的动作。

 

音乐的语言(The Language of Music) - yueyue - yueyue的博客

 


Singers and instruments have to be able to get every note perfectly in tune. Pianists are spared this particular anxiety for the notes are already there waiting for them and it is the piano tuner‘s responsibility to tune the instrument for them. But they have their own difficulties the hammers that hit the string have to be coaxed not to sound like percussion and each overlapping tone has to sound clear.

歌手和乐器演奏者必须使所有的音符完美协调。钢琴家们则不用操这份心,因为每个音符都已在那里等待着他们了。而为钢琴调音正是调音师的职责。但调音师们也有他们的难处:他们必须耐心地调理敲击琴弦的音锤,不能让音锤发出的声音象是打击乐器,而且每个交叠的音听起来都必须要清晰。

 

音乐的语言(The Language of Music) - yueyue - yueyue的博客

 


This problem of getting clear texture is one that confronts student conductors they have to learn to know every note of the music and how it should sound and they have to aim at controlling these sound with fanatical but selfless authority .Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home in the language of music that they can enjoy performing works written in any century.

如何得到乐章清晰的纹理是学生指挥们所面临的难题:他们必须学会了解音乐中的每一个音及其发音之道。他们还必须致力于以热忱而又客观的权威去控制这些音符。除非是和音乐方面的知识和悟性结合起来,单纯的技巧没有任何用处。伟大的艺术家就是那些对音乐语言驾轻就熟的人,他们可以满怀喜悦地演奏出写于任何时代的作品。

  评论这张
 
阅读(264)| 评论(8)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018